Ever wondered why some of your favorite brands have a completely different name when you travel abroad?
It’s like discovering your best friend has a secret identity! From Burger King to Lay’s, these brands have adapted their monikers to fit cultural nuances, or simply to avoid trademark conflicts.
Join me on this journey to unveil the mysterious world of brand name changes across the globe.
1. Burger King
Burger King, known as Hungry Jack’s in Australia, had to switch names due to a trademark issue. It’s like finding out your favorite superhero goes by another name in a parallel universe.
The change wasn’t just for show; it was essential to avoid legal hurdles. So next time you’re in Australia, remember that Hungry Jack’s is your go-to for that signature flame-grilled taste.
2. Lay’s
The beloved chip brand is known as Walkers in the UK. Blame it on regional branding!
The flavors stay the same, but the name does a little dance to resonate with the local audience. So, don’t be confused when you crave that classic crunch overseas.
3. Axe
Axe body spray transforms into Lynx in Europe. Sounds wild, right?
Picture a suave teen spritzing himself, only to find out he’s using Lynx, not Axe! It’s a marketing strategy to match regional tastes. Wherever you are, the essence remains unchanged. Wear it with confidence, and let the world know you smell fantastic.
4. Crest
This brand is known as Blend-a-med in parts of Europe.
This change caters to regional preferences and existing trademarks. It’s like finding out that your favorite book has an alternative title in another country. The freshness doesn’t waver, though. So, wherever you brush, you’re in good hands with Crest—or Blend-a-med!
5. Dove
The chocolate morphs into Galaxy in the UK and Ireland. You can be savoring a piece of chocolate and realizing the wrapper says Galaxy, not Dove!
This sweet swap is about aligning with regional tastes. Despite the name change, the chocolate’s creamy richness stays true. So whether you’re munching on Dove or Galaxy, you’re indulging in pure delight.
6. Mr. Clean
The iconic cleaning brand, becomes Mr. Proper in Europe.
Imagine scrubbing your kitchen and noticing the name on the bottle isn’t what you recall! This change ensures consistency with local market expectations. The cleaning power remains unmatched.
7. Olay
Olay skincare products are known as Oil of Olay in many parts of Asia.
We can brows the beauty aisle and spot a familiar logo with an extended name! This tweak caters to local market nuances. The nourishing qualities stay the same, ensuring that your skin remains radiant. Whether it’s Olay or Oil of Olay, beauty knows no bounds.
8. Rexona
Rexona, the popular deodorant, is branded as Sure in the UK and Ireland.
You’ll see your trusty deodorant here, but a name makes you pause! This adjustment is a nod to regional branding and preferences. Rest assured, the protection is as robust as ever.
9. Three Musketeers
Three Musketeers becomes Milky Way outside the US.
Imagine biting into a fluffy chocolate bar only to see a name that surprises you! It’s like discovering that your favorite poem has a new verse in another language. The delicious nougat and chocolate combo remains untouched. Whether it says Three Musketeers or Milky Way, the experience is heavenly.
10. Smarties
The ones in the UK are not the same as Smarties in the US. In America, they’re called Rockets!
This name switch is about brand distinction. The flavor, however, stays delightful. Whether you’re munching on Smarties or Rockets, the sugary joy is real.
11. Frosted Flakes
They are known as Frosties in the UK. Still offer the same crunchy goodness.
You can still have your morning cereal abroad! It’s all about regional branding and aligning with market preferences. The taste remains as irresistible as ever. And that’s all that matters!
12. Hellmann’s

A mayonnaise that transforms into Best Foods on the West Coast of the US.
You will see a different name staring back at you! This split branding caters to historical distribution channels. But the taste remains consistently delightful. The richness is something to savor.
13. Danone
Very simple change here. Danone becomes Dannon in the US.
Imagine grabbing a yogurt only to spot a name that seems a bit off! Don’t worry. This switch is all about pronunciation ease. The creamy goodness, however, remains unchanged. Have that delightful yogurt experience wherever you are.
14. Twix
Favorite of many people! Twix, once known as Raider in parts of Europe, is a testament to rebranding.
I grabbed a chocolate bar and saw a name I didn’t expect! But that was the only difference. The change was part of a global relaunch. Whether it’s Raider or Twix, it’s still the best.
15. Milky Way
Did you know that the Milky Way is Mars abroad? And it’s not about outer space!
This change aligns with different product lines and market needs. It’s like realizing your favorite holiday has different traditions elsewhere. The chocolatey delight doesn’t falter, though. The experience is out of this world.
16. Branston Pickle
Branston Pickle is Crosse & Blackwell in the US.
Picture yourself making a sandwich and spotting a name that throws you off! This branding was adapted for the American market. The tangy taste remains consistent, offering that familiar crunch.
17. Opel
Car companies do this too! Don’t be surprised.
Opel becomes Holden in Australia. It is all about local identity. You are seeing a different badge on the front while driving ! This localization caters to market history and brand loyalty. It’s still top-notch. Hit the road and enjoy the ride.
18. Chevrolet
Chevrolet is known as Opel in Europe. Confusing, I know!
They are showcasing global branding strategies. My dad was admiring a sleek car in the parking lot and seeing a badge surprised him! You should see a look on his face.
This switch caters to regional preferences and market positioning.
19. Vicks
A Wick in Germany. Not a big change, but you’ll still notice it.
Imagine reaching for a cold remedy and noticing a name that doesn’t feel right! This change aligns with local pronunciation. You can still breathe easy and let the comfort take over.
20. KFC
KFC is known as PFK in Quebec, Canada. P
Seeing a sign will make you do a double take! This switch is about language laws and cultural respect. The finger-licking goodness remains untouched. Just enjoy the feast and savor every bite.
21. Snickers in Japan
The beloved chocolate bar takes on a new identity in Japan. Known as “Marathon” in this context, the change is rooted in a clever marketing strategy.
Initially introduced during a time when running was gaining popularity, the name “Marathon” symbolized energy and endurance. Today, “Marathon” remains a testament to how cultural trends can shape global branding.